Суббота, 27 апреля 2024
Курс ЦБ
$  92.01
 98.72
Рязань
+24°C
  • Расследования
  • Зеленый сад
  • Поэтический венок Олегу Рязанскому

    Самые неоднозначные исторические персоны – обычно и самые интересные для литераторов. Один из таких – князь Олег Рязанский. Недавно в издательстве «Book Jet» вышла книга рязанской поэтессы, члена СП России Татьяны Бочаровой «И непобедимы будете. Из жития князей Олега и Дмитрия». Ещё один штрих к портрету князя и монаха, о котором сложились самые противоречивые мнения.

    Выделяются две точки зрения, которые ещё называют «московской» и «рязанской». В историографии укоренилась позиция, что князь Олег Рязанский «изменил» московскому князю Дмитрию (Донскому), не придя с войском на Куликово поле и даже обещая военную подмогу Мамаю, готовясь объединиться с татарами против русских людей, христиан. Она считается «надиктованной» московскими историками.

    Согласно «рязанской» точке зрения, Олег Рязанский не поддержал Дмитрия, но а) имел право, не являясь его прямым вассалом; б) имел основания, заботясь о безопасности рязанской земли, находящейся первой на пути татар на Русь. Сам п(р)оступок князя признаётся за непреложный факт, но ему находятся оправдания. Меж тем в исторической науке вся эта ситуация далека от однозначности. Князя Олега уже триста лет пытаются обелить не только рязанские по рождению историки Дмитрий Иловайский и Аполлон Кузьмин, но и «не местные» деятели: князь и историк Михаил Щербатов, деятель Эпохи просвещения в России, историк XIX в. Николай Арцыбашев, выдающийся советский историограф и источниковед Михаил Тихомиров и даже Лев Гумилёв. В их трудах проводится мысль о том, что «неявка» Олега на Куликово поле была не изменой и не трусостью, а стратегическим манёвром по отвлечению литовского войска от поля брани. Есть и версия, что манёвр был уговором московского и рязанского князей. Но сегодня тому существуют лишь косвенные доказательства. Недаром Тихомиров указывал на скудость сохранившихся источников и разноречивость их данных.

    Впрочем, в Рязани каждый второй считает, что «знает историю лучше». Тогда поговорим о литературе.

    Фигура Олега Рязанского не раз возникала в художественных произведениях. Наверное, наиболее яркое воплощение образа князя – одноимённая поэма Александра Архипова (1935-2001). «Олег Рязанский», самое крупное и самое «цветистое» из исторических сочинений Архипова:

    Распахнул Олег

    Вишнёвый ворот,

    И с улыбкой,

    И внезапно строг:

    – Беркут ты, гонец!

    Не чёрный ворон.

    Доложи Мамаю –

    Буду в срок!

     

    Архипов писал о том, что Олег с Мамаем сговаривался, сразу же задумывая его обмануть. В 1999 году впервые вышел роман прозаика Алексея Хлуденева «Олег Рязанский». Это историческая эпопея с панорамой жизни средневековой Руси. События, связанные с Олегом и его «отступничеством» – лишь одна из сюжетных линий, но Хлуденев тоже считает, что отступничества не было. Как и известный советский писатель Дмитрий Балашов: тот в трилогии «Святая Русь» из цикла «Государи московские» отстаивал версию, что Олег Рязанский вовсе не вступал в союз с Мамаем, Ягайло и Тохтамышем.

    В 2015 году вышла книга Михаила Веллера «Наш князь и хан»: историческая публицистика. Веллер пересказывал легенды о предательстве Олега и издевался над ними в своём неподражаемом стиле: «Рязань могла хотеть от Москвы с Ордой лишь одного – чтобы они обнялись и утопились». В чём-то он приблизился к нашумевшим «ниспровергателям» отечественной историографии – дуэту Г. Носовского – А. Фоменко, утверждая, что вообще вся история фальсифицирована, ибо государственная пропаганда существовала всегда…

    Итак, поэма Татьяны Бочаровой появилась не на пустом месте, а там, где уже многое сказано. В интервью федеральному порталу «Ревизор.ru» летом 2021 года, представляя поэму, которая ждала издания, Татьяна сказала: «Замысел поэмы про Олега – это оправдать… перед потомками великого человека, князя, схимонаха – Олега… Показать отношения между князьями и ханами Золотой Орды с другой стороны, не той, которая «доминирует» в исторических трактовках. Надоело, что в различных передачах по ТВ, литературных произведениях очерняют князя Олега и боготворят … князя Дмитрия Донского. Чтобы давать характеристики таким личностям, надо хорошо знать время, в котором они жили. Последней каплей для меня стала поэма Валентина Сорокина «Дмитрий Донской». В этой поэме Олег Рязанский показан предателем и иудой, потому что «не поддержал» Донского на Куликовом поле. Не имел он права очернять историческую личность, не разобравшись в исторических фактах!..»

    Поэтесса поставила себе цель «поспорить» с известными версиями предыстории Куликовской битвы. Такие баталии удобнее вести не в стихах, а в научных трудах, прозе или публицистике. Но Татьяна, как и Валентин Сорокин, поместила исторический дискурс в поэтическую форму. Готовясь писать, прочитала «Историю Рязанского княжества» Иловайского, книги Татищева, «Сказание о Мамаевом побоище», «О приходе Тохтамыша и о пленении им, и о взятии Москвы», «Куликовскую битву» П. Картышовского.

    В книге Бочаровой 10 глав, плюс предисловие и эпилог. Главы носят говорящие названия и порой расширяются за счёт вводных частей: «Думы князя Олега. 1372 год», «Битва под Скорнищевым», «Мещёрский Городец (ныне Касимов)», «Женский разговор (жена Олега Евдокия и сестра Олега – Настя). Песня Настеньки», «Мир между Рязанью и Москвой», «Битва на Воже. Речка Вожа. Былина о победе русского воинства на Воже», «Предыстория Куликовской битвы. 1380 год», «Послы рязанские в Солхате. Исповедь Олега перед Сергием Радонежским в рязанском Успенском соборе. Послы рязанские в Москве. Исповедь Дмитрия Ивановича перед Сергием Радонежским в Троице-Сергиевой лавре. Плач на Московии», «Выступление Дмитрия на Дон», «Куликово поле».

    Как видно даже по заголовкам, Бочарова развивает точку зрения о том, что Олег пытался договориться и с Мамаем, и с Дмитрием о том, чтобы его княжество как можно меньше пострадало от усобиц, не нашёл понимания и вынужден был идти на ухищрения, в чём потом глубоко и искренне раскаивался. В конце жизни он вместе с супругой принял монашеский постриг. После смерти супруги почитались рязанскими верующими как благоверный местночтимый святой и преподобная местночтимая святая (не за мирские деяния, а за монашеский подвиг). Но официальной канонизации Олега Рязанского пока не произошло, хотя, говорят, к тому идёт. К сожалению, в текст поэмы вкралась ошибка: жену Олега в миру звали Ефросиньей. Татьяна Бочарова раскаивается в ней так же сердечно, как Олег Иванович, и вносит исправления в печатный вариант.

    На выбранном пути автора поджидала трудность. В поэзии во главу угла ставится художественность, образность, метафоричность, красота и благозвучие слога. В исторической полемике – фактография и доказательность. Сочетание удаётся, лишь когда повествователь был непосредственным свидетелем исторических событий. В историю русской литературы вошли поэмы, написанные о пережитом: «Кавказский пленник» Пушкина, «Мцыри» Лермонтова, «Алайский рынок» Луговского, «Реквием» Ахматовой. У Бочаровой был опыт создания историко-автобиографической поэмы «Совдепия». Там она добилась художественной выразительности при исторической информативности. Но то был поэтический рассказ о прошлом, родном автору…

    В поэме «И непобедимы будете» Татьяна Бочарова нашла хороший ход, «привязавший»  её к седой древности и лично к Олегу Рязанскому. Она начала повествование из современности, от себя:

    Иду под горку в Храм, где, помолясь,

    К мощам Олега низко припадаю —

    Великий воин, схимник, светлый князь.

    О чём мечтал он в низкой душной келье,

    О чём молился долго у икон?..

     

    Таким образом, всё, что происходит в поэме дальше, становится поэтической реконструкцией, созданной силой авторского воображения (это для защиты от скептиков и особо ярых знатоков истории). Так же решена книга Натальи Кончаловской «Наша древняя столица»: книга стихотворных сказаний о Москве, словно бы проходящих перед глазами поэтессы, пока она смотрит на город с башни университета. Так и перед глазами Бочаровой «прошли» несколько лет в конце XIV века. И она попыталась душою слиться с людьми той эпохи. Отсюда в поэме несколько «монологов»: сестры Олега Насти, князя Дмитрия Донского и главного героя – Олега Рязанского:

    Примири меня ты, Сергий, с Дмитрием,

    Я своё исполню обещание:

    Не пойду к Мамаю, не утешуся,

    глядя, как горят дворы московские.

    …Нас призвал Господь к любви и жалости,

    Дал великий дар нам всепрощения.

    Я прощаю все обиды Дмитрию,

    (…)

    Признаю Москву над нами старшею,

    Будем жить с ней в мире и согласии.

     

    Но и задушевном разговоре Бочарова высказала главную мысль, ради которой писалась поэма:

     

    В тяжком сраженье победа добыта,

    Славных двенадцать князей здесь убито,

    С ними бояр – молодых и отважных,

    Каждый был предан земле своей, каждый:

    Сорок Московских да тридцать Ростовских,

    (…)

    А из Рязани их семьдесят было!

    Всем им с победой досталась могила.

     

    Что бы ни приписывали Олегу Рязанскому, но Рязань выставила на Куликово поле бойцов, и наибольшее число погибших говорит об их героизме. Лейтмотив поэмы: «Нет нам Руси без Москвы и Рязани» и «Не осуждайте… и станет нам легче…». Автор старается прекратить давнюю и никому не нужную вражду мнений. А для этой цели, пожалуй, поэтический слог – самый благодатный.

    Остаётся добавить, что поэма предназначена широкому кругу читателей и будет вполне доступна юношеству.

    Елена Сафронова

    Читайте нас теперь и в Телеграм: https://t.me/rg62_info

    Новости партнеров


  • Хозрасчетная поликлиника

  • Свежий выпускАрхив
    № 05 (412) 18.03.2024 г.
    Читать выпуск
  • Лесок
    Хозрасчетная поликлиника
    КПРФ
  • Зеленый сад 350х280
    Ниармедик (мобильный)
    ГК Прокс
  • АвтоЕще

    С 25 мая планируется установка дорожных знаков, запрещающих остановку и стоянку транспортных средств на следующих участках улично-дорожной сети города Рязани: